АПОСТИЛЬ - УКРАИНЫ
|
||||||||
Компания АПОСТИЛЬ Киев и все регионы Украины. |
||||||||
Мы всегда рядом с Вами в любой точке мира. www.Apostille.Ua
|
||||||||
+380505627054
|
Перевод аккредитованного переводчика. Италия. Франция. Чехия.Аккредитованный перевод выполняется переводчиком при посольстве определенной страны. Такой специалист называется аккредитованным переводчиком. Аккредитованный переводчик при посольстве – это переводчик, который уполномочен быть представителем одной страны в другой, прошел определенную аккредитацию при посольстве, обладает нужными знаниями и имеет необходимый документ об образовании, а также соответствует всем требованиям посольства. Аккредитованный переводчик представляет посольство иностранного государства, поэтому он обязан безошибочно выполнять перевод согласно всем требованиям и стандартам качества данного посольства в Украине. Аккредитованный перевод можно выполнить переводчиком, аккредитованным при посольствах: Италии Испании Франции
Процедура аккредитованного перевода для Италии и Испании:
Проставление апостиля на документе
Перевод аккредитованным переводчиком
Заверка перевода печатью консульства
Требования оформления документов для Франции и Чехии:
Проставление апостиля на документе
Перевод присяжным переводчиком при посольстве
Для чего нужен аккредитованный перевод?
Перевод, выполняемый аккредитованным переводчиком, всегда удостоверяется печатью соответствующего консульства. В таком случае, печать посольства заверяет подпись аккредитованного переводчика. Такой перевод и заверка печатью консульства нужна для того, чтобы Ваш документ, выданный на территории Украины, считался легитимным для вышеуказанных стран.
При оформлении и подготовке документов для использования в другом государстве, изначально необходимо поставить на оригинал документа, либо на его нотариальную копию штамп апостиль. Только легализированный документ путем проставления апостиля может быть принят аккредитованным переводчиком для дальнейшего перевода и заверки печатью посольства.
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
Юридическим лицам. Одним из направлений нашей деятельности является помощь предприятиям и компаниям различных форм собственности в легализации и апостилировании корпоративных документов для действия за пределами Украины. Также Вы можете заказать у нас перевод этих документов. Подготовка документов таким образом проводится по разным причинам: требования иностранных партнеров, тендерные требования, расширение сети представительств и филиалов за границей, участие в международных семинарах, получение сертификатов и т.д В связи с этим собственники украинских компаний сталкиваются с необходимостью легализовать (апостилировать) учредительные документы : – устав ---– учредительный договор --- свидетельство о регистрации ---– справку из управления статистики – сертификаты---– доверенность--- – другие справки и свидетельства для их действия на территории иностранного государства. Читать дальше
|
||||||
|